Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

коваште завод

  • 1 завод

    завод
    I
    1. завод; промышленное предприятие (промышленный предприятий)

    Кермыч завод кирпичный завод;

    коваште завод кожевенный завод;

    смола завод смолокурня;

    ял озанлык машинам ыштыше завод завод сельскохозяйственных машин;

    заводым чоҥаш строить завод.

    Завод Сылва йогын вӱд воктен пеш кугу лопка верым ярен шинчын. М. Шкетан. Завод занял огромную площадь возле реки Сылвы.

    2. в поз. опр. заводской, заводский, завода (завод дене кылдалтше, заводышто улшо)

    Завод тӱньык заводская труба;

    завод илыш жизнь завода, заводская жизнь;

    завод оза заводчик.

    Тиде мугыр кокла мландышпге шыҥ-шыҥ манме семынак завод корпус-влак, тӱрлӧ склад, илыме пӧрт-влак шогат. М. Шкетан. На этом выступе земли стоят, как бы прижавшись друг к другу, заводские корпуса, различные склады, жилые дома.

    II

    Шагатын заводшо завод часов.

    Шагат ок кошт – заводшо пытен улмаш. Часы не ходят – оказывается, кончился завод.

    Марийско-русский словарь > завод

  • 2 коваште

    1) кожа; кожный;

    коваште ӱмбал — надкожица, эпидермис

    ;
    2) шкура; кожа (животного); кожевенный;
    Идиоматические выражения:
    - кӱжгӧ коваштан
    - ораде коваште

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коваште

  • 3 завод

    I
    1. завод; промышленное предприятие (промышленный предприятий). Кермыч завод кирпичный завод; коваште завод кожевенный завод; смола завод смолокурня; ял озанлык машинам ыштыше завод завод сельскохозяйственных машин; заводым чоҥаш строить завод.
    □ Завод Сылва йогын вӱд воктен пеш кугу лопка верым ярен шинчын. М. Шкетан. Завод занял огромную площадь возле реки Сылвы.
    2. в поз. опр. заводской, заводский, завода (завод дене кылдалтше, заводышто улшо). Завод тӱньык заводская труба; завод илыш жизнь завода, заводская жизнь; завод оза заводчик.
    □ Тиде мугыр кокла мландышпге шыҥшыҥманме семынак завод корпус-влак, тӱрлӧ склад, илыме пӧрт-влак шогат. М. Шкетан. На этом выступе земли стоят, как бы прижавшись друг к другу, заводские корпуса, различные склады, жилые дома.
    II завод (о механизме) (иктаж-могай механизмым действийыш колтышо йӧнештарымаш). Шагатын заводшо завод часов.
    □ Шагат ок кошт – заводшо пытен улмаш. Часы не ходят – оказывается, кончился завод.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > завод

  • 4 шарга

    шарга
    I
    Г.

    Тумышлык шаргам нӧртем. В. Патраш. Я намачиваю кожу для заплатки.

    2. в поз. опр. кожаный, из кожи; кожевенный

    Шарга картуз кожаный картуз;

    шарга кем кожаные сапоги;

    шарга завод кожевенный завод.

    Анжем: шарга пинжӓкӓн косир эдем каштеш. Н. Игнатьев. Смотрю: ходит нарядный человек в кожаном пиджаке.

    (Кем мастар) шарга запоным пижыктӓӓт, ирок гӹц вады якте акат кыдаш. В. Патраш. Сапожник надевает кожаный фартук и не снимает с утра до вечера.

    Сравни с:

    суран, коваште
    II
    Г.
    хвастун, хвастунья

    Мӹнь техень «шаргалан» ам ке нигынам. Н. Егоров. Я никогда не выйду (замуж) за такого хвастуна.

    Марийско-русский словарь > шарга

  • 5 шарга

    I Г.
    1. кожа (выделанная). Тумышлык шаргам нӧ ртем. В. Патраш. Я намачиваю кожу для заплатки.
    2. в поз. опр. кожаный, из кожи; кожевенный. Шарга картуз кожаный картуз; шарга кем кожаные сапоги; шарга завод кожевенный завод.
    □ Анжем: шарга пинжӓ кӓн косир эдем каштеш. Н. Игнатьев. Смотрю: ходит нарядный человек в кожаном пиджаке. (Кем мастар) шарга запоным пижыктӓ ӓ т, ирок гӹц вады якте акат кыдаш. В. Патраш. Сапожник надевает кожаный фартук и не снимает с утра до вечера. Ср. суран, коваште.
    II Г. хвастун, хвастунья. Мӹ нь техень «шаргалан» ам ке нигынам. Н. Егоров. Я никогда не выйду (замуж) за такого хвастуна. Ср. моктанчык, моктаныше.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > шарга

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»